Перевод "Freaky Friday" на русский
Friday
→
пятница
Произношение Freaky Friday (фрики фрайдэй) :
fɹˈiːki fɹˈaɪdeɪ
фрики фрайдэй транскрипция – 30 результатов перевода
This... the... everything is backwards.
Yeah, this is just like Freaky Friday, but unlike that charming little movie .. your story has no basis
It does too, except it's just the girl is avoiding me.
То... есть... всё наоборот.
Да, это просто как Чумовая Пятница но, к сожалению это маленький очаровательный фильм твоя история не основывается на фактах.
И это тоже, кроме этой девушки, она просто избегает меня.
Скопировать
- I'm sorry I snapped at Grandma, - Yeah, huh?
That was a pretty Freaky Friday moment we had back there,
Ruthie, I am so glad you called.
- Прости, что я так разозлилась на бабушку.
Это было что-то вроде мамы на час.
Рути, я так рада что ты позвонила.
Скопировать
Well, I've been quite enjoying that.
It combines all the superhero fun of Spider-Man with all the body-switching shenanigans of Freaky Friday
Both versions: original and Lohan.
Ну, мне это весьма понравилось.
Это объединяет всё веселье от человека-паука с подменой телами как в "Чусовой пятнице"
В обоих версиях; и в оригинальной, и с Линси Лохан
Скопировать
Sure, that sounds fun.
Speaking of anniversaries, it is the third anniversary of me and Abed watching Freaky Friday for the
Oh...
Точно, звучит отлично.
Кстати о годовщинах, сегодня третья годовщина того, как мы с Эбедом впервые посмотрели Чумовую пятницу.
Оу...
Скопировать
- Judge Reinhold.
Freaky Friday.
Oh, Troy, you are so thoughtful.
Джадж Райнхолд.
"Чумовая пятница".
О, Трой, ты такой предусмотрительный.
Скопировать
Why can't you give it to them?
Troy and Abed think they switched bodies while holding onto a freaky Friday DVD, which, of course, is
Now, I'd give them this one myself, but they'll think that I bought it, which I did. Wait.
Почему ты сам не можешь диск отдать?
Трой и Эбед думают, что они обменялись телами, держась за диск "Чумовой пятницы", который, конечно же, загадочным образом пропал, так что они не могут обменяться обратно, пока его не найдут.
Так что, если я сам им отдам диск, они подумают, что я его просто купил.
Скопировать
I was fine with "None of your business."
We're looking for a Freaky Friday DVD.
Oh, I love those movies.
Меня вполне устроило и "нас не касается".
Мы ищем диск "Чумовая пятница".
Обожаю эти фильмы!
Скопировать
What is that?
It's Freaky Friday on a loop.
Mom, you're old.
-Что это?
"Чумовая пятница" без конца.
"Мама, ты старая.
Скопировать
Sorry to break that up.
I love Freaky Friday as much as the next gal, but let's just press on, operating under the assumption
Pressing on.
Извините что прерываю.
Я люблю Чумовую Пятницу также но давайте опираясь на лжёте и... я клянусь...
Поспешим.
Скопировать
- Oh, stop.
This is like Freaky Friday.
Like, Kevin has gone into Andre's body.
- Ой, кончай уже.
Это, как "Чумовая пятница".
Как будто, Кевин поменялся телом с Андре.
Скопировать
I don't like where this is heading.
Freaky friday social experiment.
Oh, it's on.
Не нравится мне это.
Социальный эксперимент в духе "Чумовой пятницы".
Ну и договорились.
Скопировать
–Let me just be real with you, all right?
I almost blinded Jamie Lee Curtis on Freaky Friday, okay?
This shit will fucking ruin me!
- Давай начистоту, хорошо?
Я ослепил Джейми Ли Кертиса на "Чумовую пятницу", так?
А эта хрень меня погубит!
Скопировать
But gary -- gary's the one who spotted you.
And the "freaky Friday" crap?
Another spell from the book.
Но Гэри-- именно Гэри тебя заметил.
И вся эта "Чумовая Пятница"?
Еще одно заклинание из книги.
Скопировать
When I fell in the fountain at the mall and hit my head.
It was like Freaky Friday.
That's very disturbing.
После того,как я упала в фонтан в торговом центре и ударилась головой
Все стало похоже на Чумовую пятницу Я была тобой, а ты мной и Курт был Финном, и он хотел переспать со мной, как с тобой.
Это очень странно.
Скопировать
If you have to ask why a 12-time Teen Choice Award nominee is a celebrity judge, then you don't really understand what the word celebrity means.
I was robbed for Freaky Friday.
And I'm here, Perez, because I care about young artists chasing their impossible dreams. I know them.
Если ты спрашиваешь, почему 12-кратная номинантка Teen Choice Award стала звездной судьей, значит, ты не понимаешь смысл слова "звезда".
Меня ограбили ради Чумовой Пятницы.
Я здесь, Перец, потому что переживаю за молодых артистов, идущих к своим невозможным мечтам.
Скопировать
I need this time apart to figure out where Louis went wrong and right it.
Maybe he "Freaky Friday" with Mr. Chuck.
They struck by lightning at same time, that's incredibly unsanitary.
Мне необходимо время, чтобы разобраться где все пошло не так с Луи и исправить это
Возможно он "Причудливая пятница" из-за Мистера Чака
Они поразили молнией в то же самое место, это невероятно антисанитарно
Скопировать
Oh.
This is more like Freaky Friday.
Who gives a shit?
Ох.
Это больше похоже на "Чумовую пятницу".
Да кого ебет?
Скопировать
Evan's only 3 years old.
I'm in "freaky Friday."
My mom's a hotshot career woman with her finger on the "hold" button, and I'm just... I'm stuck in neutral.
Эвану всего 3 года.
Я в "Чумовой пятнице".
Моя мать сделала молниеносную карьеру, держит свой палец на кнопке "hold", а я... я застряла в неопределенности.
Скопировать
I was thinking about Hunter.
He got all Freaky Friday again right after Sam gave him another one of those pain pills.
When he's in pain, he's as normal as Hunter will ever be.
Я думал насчёт Хантера.
Он снова стал чокнутым сразу после того, как Сэм дал ему ещё одну пилюлю обезболивающего.
Когда ему больно, Хантер настолько нормален, насколько вообще может быть.
Скопировать
It's weird, right?
It's like Freaky Friday down there.
Yeah.
Странно, да?
Похоже на "Чумовую пятницу".
Ага.
Скопировать
I just wanted to see what it would feel like to be your size.
Are we doing, like, a boob Freaky Friday?
Because I don't want to lug yours around.
Просто хотела узнать каково это - иметь грудь твоего размера.
У нас что, сегодня что-то вроде безумной грудастой пятницы?
Потому что я не хочу иметь твою грудь.
Скопировать
- She doesn't know that we know That she's pretending to be audrey.
And she doesn't know that we've gone all freaky Friday
And switched bodies.
Она не знает, что мы знаем, что она притворялась Одри.
И она не знает, что мы отправились в "Чумовую пятницу"
и поменялись телами.
Скопировать
- Gabi, professionals don't call it...
- Yes, a Freaky Friday.
Okay. I'll start.
— Габи, профессионалы не зовут это...
— Да, "Чумовая пятница".
Ладно, я начну.
Скопировать
What I meant was Gabi, you pretend to be Josh, and Josh, you pretend to be Gabi.
Oh, so you want us to do a Freaky Friday?
- Gabi, professionals don't call it...
Я имею ввиду, что вы, Габи, будете Джошем, а вы, Джош, станете Габи.
Вы хотите, чтобы мы повторили "Чумовую пятницу?"
— Габи, профессионалы не зовут это...
Скопировать
What?
This whole "freaky Friday" role-reversal thing you got going on.
Dads and moms have different roles for a very good reason.
Что?
Вся эта безумная пятница со сменой ролей, что ты устроил.
Мамы и папы не просто так играют свои роли.
Скопировать
Can't hand it!
"Freaky Friday."
And you didn't even get that far into the week.
Но не могу ничего с собой поделать.
Вот видишь? "Безумная пятница".
А еще даже не конец недели.
Скопировать
No, he looks like a grown man.
You've seen Freaky Friday, sometimes little kids end up in big person bodies.
Leonard, we can't protect him forever.
Нет, он выглядит как взрослый человек.
Ты же смотрела "Чумовую пятницу" — иногда дети оказываются в теле взрослых.
Леонард, мы не можем вечно о нём заботиться.
Скопировать
I'm so proud of you.
This is so Freaky Friday.
Here are the lavender macaroons.
Я так тобой горжусь.
Ну прямо как в фильме "Чумовая пятница".
Вот это сиреневое миндальное печенье. Видишь?
Скопировать
God, get over yourself.
You are the last person in the world that I would want to Freaky Friday with.
Of him.
Боже, корона не жмет?
Ты - последний человек в мире, с кем бы я хотела поменяться местами. Ему.
Он меняется.
Скопировать
See that thing through, in case it's that.
And the three of us, we'll go out and, um, we'll try to do the Freaky Friday thing...
Try to figure out whose bodies we switched with.
Может сработает.
А мы втроём пойдём на улицу и постараемся провернуть "Чумовую Пятницу".
Найдём братьев по обмену.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Freaky Friday (фрики фрайдэй)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Freaky Friday для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить фрики фрайдэй не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение